% This table lists the phonemic symbols recognized by MAUS in the input for language pol-PL. Columns are: % MAUS: symbol as recognized by MAUS, SAMPA: original (X-)SAMPA symbol, IPA: corresponding IPA symbol, PHONETICS: phonetic description, % EXAMPLES: example words (and/or Language Name), ISO636-3: language code ('xxx' = used in multiple languages), % MANNER: phonetic manner, PLACE: place of articulation [optional: acoustic model MAUS uses for this symbol; only in Language Independent Mode]. % ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MAUS SAMPA IPA PHONETICS EXAMPLES ISO639-3 MANNER PLACE (..) human noise, garbage xxx noise noise (.) noise, non-human xxx noise noise ts_j ts' tsʲ palatalized voiceless alveolar affricate c'ma pol affricate alveolar (...) silence interval (optional) xxx silence silence dz_j dz' dzʲ palatalized voiced alveolar affricate Polish dz'wig pol affricate alveolar z_j z' zʲ palatalized voiced alveolar fricative zbir pol fricative alveolar x_j x' xʲ palatalized voiceless velar fricative hiacynt pol fricative velar ts` ts` tʂ retroflex voiceless affricate cyk pol affricate retroflex s_j s' sʲ palatalized voiceless alveolar fricative syk pol fricative alveolar p_j p' pʲ palatalized voiceless bilabial plosive piasek pol plosive bilabial

(...) silence interval (non-optional) xxx silence silence n_j n' nʲ palatalized alveolar nasal kon' pol nasal alveolar k_j k' kʲ palatalized voiceless velar plosive kierowca pol plosive velar g_j g' ɡʲ palatalized voiced velar plosive Gienek pol plosive velar dz` dz` dʐ retroflex voiced affricate dzwon pol affricate retroflex z` z` ʐ retroflex voiced fricative żyto pol fricative retroflex @U @U əʊ diphthong nose aus diphthong midcentral>highback tS tS tʃ voiceless postalveolar affricate (English) chair, (Spanish) mucho xxx affricate post-alveolar ts ts ts voiceless alveolar affricate (Italian) calza, (German) zeit xxx affricate alveolar s` s` ʂ retroflex voiceless fricative szyk pol fricative retroflex OY OY ɔʏ diphthong heulen deu diphthong midback>highfront o~ o~ õ nasalized back half closed rounded vowel bon fra vowel midback EI EI ɛɪ diphthong raise eng diphthong midfront>highfront e~ e~ ẽ nasalized front half closed unrounded vowel vin fra vowel midfront dZ dZ dʒ voiced postalveolar affricate (English) gin, (Italian) giorno xxx affricate post-alveolar dz dz dz voiced alveolar affricate (Italian) zona xxx affricate alveolar aU aU aʊ diphthong Haus deu diphthong lowfront>backhigh aI aI aɪ diphthong Bein deu diphthong lowfront>fronthigh a~ a~ ã nasalized central open vowel vent fra vowel lowfront 9~ 9~ ɶ̃ nasalized front half open rounded vowel brun,neuv fra vowel midfront Z Z ʒ voiced postalveolar fricative (French) jour, (English) pleasure xxx fricative post-alveolar z z z voiced alveolar fricative (English) zoo, (German) See xxx fricative alveolar x x x voiceless velar fricative (Scottish) loch, (Castilian Spanish) ajo xxx fricative velar w w w labial-velar approximant (English) we, (French) oui xxx approximant labio-velar v v v voiced labiodental fricative (English) voice, (German) Welt xxx fricative labio-dental u u u back closed rounded vowel (English) soon, (Spanish) tú, (French) goût, (German) Hut, Mutter, (Italian) azzurro,tutto xxx vowel highback T T θ voiceless dental fricative (English) thing, (Castilian Spanish) caza xxx fricative dental t t t voiceless alveolar plosive (English) two, (Spanish) toma xxx plosive alveolar S S ʃ voiceless postalveolar fricative (English) she, (French) chemin xxx fricative post-alveolar s s s voiceless alveolar fricative (English) see, (Spanish) sí xxx fricative alveolar r r r alveolar trill (Spanish) perro xxx trill alveolar p p p voiceless bilabial plosive (English) pen xxx plosive bilabial o o o back half closed rounded vowel US (English) sore, Scottish English boat, (Spanish) yo, (French) beau, (German) Sohle, (Italian) dove, (Catalan) ona xxx vowel midback N N ŋ velar nasal (English) ring, (Italian) bianco, (Tagalog) ngayón xxx nasal velar n n n alveolar nasal (English), (Spanish) and (Italian) no xxx nasal alveolar m m m bilabial nasal (English) man xxx nasal bilabial l l l alveolar lateral approximant (English) left, (Spanish) largo xxx lateral-approximant alveolar k k k voiceless velar plosive (English) skill xxx plosive velar j j j palatal approximant (English) yes, (French) yeux xxx approximant palatal I I ɪ front closed unrounded vowel, but somewhat more centralised and relaxed, in Polish: mid closed unrounded (English) city, (German) mit xxx vowel highfront i i i front closed unrounded vowel (English) see, (Spanish) sí, (French) vite, (German) mi.e.ten, (Italian) visto xxx vowel highfront g g ɡ voiced velar plosive (English) go xxx plosive velar f f f voiceless labiodental fricative (English) fool, (Spanish) and (Italian) falso xxx fricative labio-dental e e e front half closed unrounded vowel US (English) bear, (Spanish) él, (French) année, (German) mehr, (Italian) rete, (Catalan) més xxx vowel midfront D D ð voiced dental fricative (English) this xxx fricative dental d d d voiced alveolar plosive (English) do, (Italian) cade xxx plosive alveolar b b b voiced bilabial plosive (English) but xxx plosive bilabial a a a central open vowel (Spanish) da, barra, (French) bateau,lac, (German) Haar, (Italian) pazzo xxx vowel lowfront # # (...) inter-word silence (optional) xxx silence silence ? ? ʔ glottal stop (German) Verein, (Danish) stød xxx plosive glottal > > (...) recording trailing silence (optional) xxx silence silence < < (...) recording initial silence (optional) xxx silence silence % ---------------------------------------------------------------------------------------- % MAUS Parameter Set Polish pol-PL % % See also the file USAGE in the top directory of the package. % % The supported SAMPA set is based on Wells 1996; the acoustic models (HMM) % are trained on the CLARIN-PL Studio corpus (40 HMM, Trained.lst) and cloned from % other languages (20 HMM, Clone.lst). As usual % some foreign phonemes have been added to allow modelling of foreign words: % French: 9~,a~,e~,o~ % English: D,T,EI,@U % German: aU,aI,OY % % Palatalized consonants are not coded with the (inconsistent) upper comma % (e.g. /s'/ in Wells 1996) but rather with the correct diacritic '_j' (e.g. /s_j/). % Following Wells and others we use palatalized versions of /s_j,z_j,ts_j,dz_j,n_j/ % rather than some authors who use alveolo-palatal symbols. Since some authors also % are interested in palatalized /x,g,k,p/ we also added /x_j,g_j,k_j,p_j/ to the set. If % you are interested in the complete segment you should use the /*_j/ version % in the BPF input, while if you require maus to separate the consonant from % the following palatalisation you should use /*j/. % Since there is an ongoing debate about the possible realisations of /S,Z,ts,dZ/ as % retroflexes (for instance: 'orthographic is sometimes realized as a post-alveolar % fricative /S/, sometimes as a retroflex fricative /s`/') we also add the retroflex % (af)fricatives /s`,z`,ts`,dz`/ to the set. % % There are several probabilistic rule sets provided for Polish trained on % the CLARIN-PL Studio corpus (approx. 305000 words): % since the corpus was transcribed half-automatically, it is not quite clear % whether the learned rules really model processes in Polish or rather systematic % differences between the phonological form produced by G2P and the way the corpus has been % segmented; however the rule sets look quite reasonable. Setting the default rule set to % POLISH.smooth.prune20.rul (531 derived from 136 basic rules with minimum occurance of 20); other available rules sets are: % POLISH.smooth.prune5.rul % POLISH.nosmooth.prune5.rul % POLISH.nosmooth.prune20.rul % POLISH.smooth.prune50.rul % POLISH.nosmooth.prune50.rul % % The MINNI bigram model was trained on the transcripts of the CLARIN-PL Studio corpus % (approx. 2mio phones). %